Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

о днище судна или киле

  • 1 hog

    I
    1. [hɒg] n
    1. 1) амер. свинья
    2) домашняя свинья; боров

    hog breeding /farming, raising/ - свиноводство

    hog fattening /growing/ - откорм свиней; выращивание свиней

    hog finishing /growing/ barn - откормочный свинарник

    hog grower - свиновод; владелец свинофермы

    3) уст. (годовалый) кабан; (годовалая) дикая свинья
    2. амер. свинина

    hog and hominy - а) свинина с кукурузной кашей; б) (простая) пища, хлеб насущный; [ср. тж. ]

    hog fat - а) свиной жир; нутряное сало; б) амер. жирный как боров

    hog products - амер. продукты свиноводства (свинина, ветчина, бекон, лярд и т. п.); свинокопчёности

    3. 1) (годовалый) ягнёнок до первой стрижки
    2) годовалый бычок
    3) годовалое (домашнее) животное (жеребёнок, ослёнок и т. п.)
    4. = hog-fleece
    5. бран. свинья

    he is a hog at the table - за столом он ведёт себя как свинья /по-свински/

    6. тех. искривление, прогиб
    7. мор. жёсткая щётка ( для чистки днища)
    8. сл.
    1) уст. «кабанчик», шиллинг
    2) амер. монета в 10 центов
    9. разг.
    1) эгоист, нахал
    2) водитель, мешающий проезду другого транспорта (тж. road hog)
    10. амер. сл.
    1) ж.-д. локомотив
    2) мотоцикл (особ. большой)
    3) большой автомобиль

    hog season - амер. уст. зима ( время забоя свиней)

    hog age - амер. сл. отрочество

    Hoover hogs - амер. шутл. «гуверовы свиньи» ( кролики)

    Hog and Hominy State - амер. Свино-Кукурузный штат ( шутливое название штата Теннесси) [ср. тж. 2]

    camera hog - кино жарг. «аппаратная свинья» (актёр, сующий лицо в киноаппарат, заслоняя других актёров)

    on the hog - сл. на мели ( без денег)

    high on /off/ the hog - амер. разг. щедро, не считаясь с затратами; шикарно

    he lives high on the hog - он живёт на широкую ногу; ≅ он как сыр в масле катается

    low on the hog - экономно, прижимисто

    to play the hog - думать только о себе; поступать по-свински

    to go hog wild - амер. взбеситься, прийти в бешенство /в крайнее возбуждение/

    to go the whole hog - разг. а) делать (что-л.) основательно, доводить ( дело) до конца; б) безоговорочно решаться на что-л.; полностью отдаваться чему-л.

    we went the whole hog and took a cruise around the world - мы решили «путешествовать так путешествовать» и отправились в кругосветное плавание

    like a hog in a squall /in a storm/ - уст. вне себя; потеряв всякое соображение

    hog in armour - а) броненосец ( животное); б) деревенщина в городской одежде; ≅ идёт как корове седло

    hog in togs - амер. свинья в цилиндре ( о разодетом лодыре)

    independent as a hog on ice - амер. крайне самоуверенный /развязный, нахальный/ человек

    2. [hɒg] v
    1. 1) выгибать спину
    2) выгибать, изгибать (что-л.)
    3) выгибаться дугой, изгибаться; искривляться; коробиться
    4) мор. иметь перегиб ( о днище судна или киле)
    2. коротко подстригать (гриву, усы); подстригать щёточкой, ёжиком
    3. разг. пожирать, заглатывать; есть быстро и неопрятно (тж. hog down)

    he hogged down his lunch and rushed out - он быстро заглотал свой обед и убежал

    4. сл.
    1) жадничать; хапать, заграбастывать, захватывать

    don't hog all the cake! - не ешь весь торт, оставь другим!

    2) совершать плагиат
    5. мор. чистить подводную часть на плаву
    6. с.-х. стравливать, скармливать свиньям; выпасать свиней ( на участке земли; тж. hog down, hog off)

    it would be cheaper to hog off that piece than to harvest it - выгоднее пустить на этот участок свиней, чем убирать на нём урожай

    to hog it - сл. а) дрыхнуть, храпеть; б) жадно есть, жрать; в) жить по-свински /в грязи/

    II [hɒg] n диал.

    НБАРС > hog

См. также в других словарях:

  • Теоретическая высота борта судна — a) Теоретической высотой борта является расстояние по вертикали, измеренное от верхней кромки горизонтального киля до нижней кромки верхней палубы у борта. На деревянных и композитных судах это расстояние измеряется от нижней кромки шпунта в киле …   Официальная терминология

  • ГОСТ 13641-80: Элементы металлического корпуса надводных кораблей и судов конструктивные. Термины и определения — Терминология ГОСТ 13641 80: Элементы металлического корпуса надводных кораблей и судов конструктивные. Термины и определения оригинал документа: Superstructure deck Примечание. При наличии нескольких ярусов надстройки судна палубы надстройки… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • SMS Moltke (1910) — У этого термина существуют и другие значения, см. Мольтке. Линейный крейсер «Мольтке» Moltke …   Википедия

  • Подводные работы* — обнимают собою полный цикл гидротехнических сооружений и водолазных работ. При всех П. работах можно с успехом пользоваться трудом водолазов; много полезного труда пришлось на их долю при последних выдающихся гидротехнических работах в 1895 и 96… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Подводные работы — обнимают собою полный цикл гидротехнических сооружений и водолазных работ. При всех П. работах можно с успехом пользоваться трудом водолазов; много полезного труда пришлось на их долю при последних выдающихся гидротехнических работах в 1895 и 96… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Линейный крейсер «Мольтке» — Moltke Крейсер «Мольтке» в Нью Йорке в 1912 году Основная информация Тип …   Википедия

  • Мольтке (линейный крейсер) — Линейный крейсер «Мольтке» Moltke …   Википедия

  • Bismarck (1939) — Координаты: 48°10′00″ с. ш. 16°12′00″ з. д. / 48.166667° с. ш. 16.2° з. д.  …   Википедия

  • Грейси IV, Арчибальд — Арчибальд Грейси IV Archibald Gracie IV …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»